Internationalization of documentation
|Reported by:||robe||Owned by:||strk|
|Priority:||medium||Milestone:||Website Management, Bots|
Given that native English speaking folk (at least on core dev team) are outnumbered by our French, Italian Spanish, Swedish com padres, it does seem that our documentation should reflect that.
Not quite sure where to start though — any thoughts? I know when Paul was over visiting he seemed a bit disappointed we didn't have Japanese documentation.
Olivier had started doing some work to prepare for internationalization by splitting the documentation up so it would be easier to translate.
Change History (6)
comment:5 by , 9 years ago
|Milestone:||PostGIS 2.1.0 → Management 2.0|
|Status:||new → closed|