Changes between Version 28 and Version 29 of GSoC/2014/TestingFrameworkForGRASS


Ignore:
Timestamp:
May 30, 2014, 7:05:33 PM (10 years ago)
Author:
wenzeslaus
Comment:

English messages versus locale idepended tests

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • GSoC/2014/TestingFrameworkForGRASS

    v28 v29  
    345345platforms for metadata values (min, max, coordinates). Hence the reference output must be parseable. One solution is, in case of metadata output (G7:r.info, G7:t.info, temporal modules in general), to require the output to be in shell format so that the reference check is able compare only these parts that contain values that will not change between test platforms. Alternatively we can use [https://docs.python.org/2/library/doctest.html#doctest.OutputChecker internal functions of doctest] which are able compare texts where part of the text is [https://docs.python.org/2/library/doctest.html#doctest.ELLIPSIS ellipsis].
    346346
     347If we want to be able to test really all possible cases such as error outputs, it seems necessary to check that the error messages are saying what they should be saying, however this conflicts with the idea of testing under different locales (different locales would be still possible but the language would be always English). This might be solved by using regular expressions, doctest matching functions (with ellipses) or parsing just relevant part of the output.
     348
    347349Resources:
    348350 * http://grasswiki.osgeo.org/wiki/Test_Suite#Modules