150 | | There is several kind of links. |
| 150 | ===== highlighting ====== |
| 151 | |
| 152 | Some words are emphasized in italic or bold font. |
| 153 | |
| 154 | Please translate those words with respect to the emphasis. |
| 155 | |
| 156 | For example this paragraph present both italic (on set of *) and bold (2 sets of *) words: |
| 157 | |
| 158 | {{{To reopen the *Monitor Test Run* view after it has been closed, select in the menu bar the **Status** section. The **Status** section shows all running tests. A click on the Test Run opens the *Monitor Test Run* view of that Test Run.}}} |
| 159 | |
| 160 | In French, it will be like this: |
| 161 | |
| 162 | {{{ |
| 163 | Pour rouvrir la vue *Monitor Test Run* après sa fermeture, sélectionnez dans la barre de menu la section **Statut**. La section **Statut** affiche tous les tests en cours d’exécution. Un clic sur la série de tests ouvre la vue *Monitor Test Run* de cette série de tests. |
| 164 | }}} |
| 180 | |
| 181 | ===== External links ===== |
| 182 | |
| 183 | You can meet links related to documents outside the documentation. |
| 184 | The syntax is like this: |
| 185 | |
| 186 | {{{`link caption <link>`__}}} |
| 187 | |
| 188 | For example, you can find them in sentences like this: |
| 189 | |
| 190 | {{{WMS services: a list of services is available `here <https://github.com/etf-validator/OSGeoLive-ETF/tree/main/resources/WMS-services>`__.}}} |
| 191 | |
| 192 | The French translation wil be like this: |
| 193 | |
| 194 | {{{Services WMS: une liste de service est disponible `ici <https://github.com/etf-validator/OSGeoLive-ETF/tree/main/resources/WMS-services>`__.}}} |