Changes between Version 5 and Version 6 of OSGeo4W_jp/InstallerTranslation


Ignore:
Timestamp:
02/17/10 18:41:59 (15 years ago)
Author:
yukatohhana
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • OSGeo4W_jp/InstallerTranslation

    v5 v6  
    11[[TOC]]
    22
    3 == OSGeo4W-setup.exeを他の言語に変換する方法 ==
     3== OSGeo4W-setup.exeを他の言語に翻訳する方法 ==
    44
    55 * Subversionからセットアップファイルのローカルコピーを確認してください。例:
     
    77     svn co https://svn.osgeo.org/osgeo4w/trunk/setup/ setup --username yourname
    88   }}}
    9  * copy '''res_en.rc''' and rename the file for your new language in the form '''res_[lang].rc''', such as:
     9 * '''res_en.rc'''をコピーし、新しい言語にするために'''res_[lang].rc'''フォームの名前を次のように変更してください:
    1010   {{{
    1111     res_ja.rc
    1212   }}}
    13  * テキスト・エディター新しい'''res_[lang].rc'''ファイルを開き、編集してください:
    14    * modify line!#1 and !#2 for your new language
    15      * use appropriate code identifier for your international characters ([http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd317756%28VS.85%29.aspx microsoft documentation])
    16    * replace English installer text in all CONTROL, CAPTION, LTEXT, RTEXT objects, such as:
     13 * テキスト・エディター新しい'''res_[lang].rc'''ファイルを開き、編集してください:
     14   * ライン#1と#2を新しい言語に修正してください。
     15     * international charactersのために、適切な文字コードを使用してください。 ([http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd317756%28VS.85%29.aspx microsoft documentation])
     16   * CONTROL, CAPTION, LTEXT, RTEXTすべてのオブジェクトの英語インストーラーテキストを次のように置き換えてください:
    1717      {{{
    1818        CAPTION "OSGeo4W Setup - Choose Installation Type"
     
    2222        CAPTION "OSGeo4Wセットアップ-インストールタイプの選択"
    2323      }}}
    24      * be careful of making sure that the interface accelerators are kept, such as ''"(&D)"'':
     24     * インターフェースアクセラレーターが''"(&D)"''の様に残されるように、しっかり注意してください:
    2525       {{{
    2626          CONTROL "&Download Without Installing",
     
    3030          CONTROL "インストールせずにダウンロード(&D)",
    3131       }}}
    32        * (background on menu resource accelerators: [http://msdn.microsoft.com/en-us/library/syzb5sda%28VS.80%29.aspx microsoft documentation])
    33    * you might have to modify the size/spacing of your new strings in the objects, if you notice that your new text is cutoff in the installer. For example, the values below for "60,85,88,10" mean: x,y,width,height - you might have to change the ''width'' value for longer translated strings
     32       * (メニューリソースアクセラレーターのバックグラウンド: [http://msdn.microsoft.com/en-us/library/syzb5sda%28VS.80%29.aspx microsoft documentation])
     33   * インストーラー内の新しいテキストがずれていたら、オブジェクト内の新しい文字列のサイズ/スペースを編集しなければならないかもしれません。例えば、下記の値 "60、85、88、10" はそれぞれ、"x、y、幅、高さ"を表しています。- ''幅'' の値を翻訳した文字列に合うように変更してください。
    3434     {{{
    3535       CONTROL "Use HTTP/FTP &Proxy:",IDC_NET_PROXY,"Button",
     
    4141                BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,60,85,188,10
    4242     }}}
    43  * テキスト・エディター'''res.rc'''を開いてください。
    44    * include your new ''res_[lang].rc'' file at the bottom of the file ''res.rc'' such as:
     43 * テキスト・エディター'''res.rc'''を開いてください。
     44   * 次のように''res.rc'' ファイルの一番下に新しい''res_[lang].rc''ファイルを加えてください:
    4545     {{{
    4646       #include "res_en.rc"
     
    4949     }}}
    5050 * complile your new ''setup.exe'', by following the steps in SetupDevelopment
    51  * test your new translated setup.exe
    52  * commit your changes to Subversion
    53  * inform the mailing list of your new translation
    54    * you might need assistance to publish the live osgeo4w-setup.exe to the download server (inform mailing list)
     51 * 新しく翻訳したsetup.exeをテストしてください。
     52 * Subversionに変更を許可してください。
     53 * 翻訳したメーリングリストを知らせてください。
     54   * ダウンロードサーバーに現存のosgeo4w-setup.exeを公開するにはassistanceが必要です。(メーリングリストを知らせてください)
     55
    5556
    5657=== 現在の問題 ===
    5758
    58  * some installer text is hardcoded (see ticket:130)
    59  * packages' ''setup.hint'' text is also only in English (see ticket:131)
     59 * 中にはハードコードされたインストーラーテキストがあります。(チケット130参照)
     60 * パッケージの''setup.hint''テキストには英語でのみ書かれています。 (チケット131参照)
     61
    6062
    6163== サイトの翻訳 ==
    6264
    63  * create a new wiki page for your language at the top of [wiki:WikiStart]
    64    * name the page "OSGeo4W_[lang]"
    65    * use a country flag from the !MapServer site, and follow the steps outlined in ticket:132
     65 * [wiki:WikiStart]のトップに新しい言語のwikiページを作成してください。
     66   * "OSGeo4W_[lang]"とページ名を付けてください。
     67   * MapServerサイトから国旗を使用し、チケット132のアウトラインに従ってください。
    6668
    6769