Changes between Version 5 and Version 6 of OSGeo4W_jp/InstallerTranslation
- Timestamp:
- 02/17/10 18:41:59 (15 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
OSGeo4W_jp/InstallerTranslation
v5 v6 1 1 [[TOC]] 2 2 3 == OSGeo4W-setup.exeを他の言語に 変換する方法 ==3 == OSGeo4W-setup.exeを他の言語に翻訳する方法 == 4 4 5 5 * Subversionからセットアップファイルのローカルコピーを確認してください。例: … … 7 7 svn co https://svn.osgeo.org/osgeo4w/trunk/setup/ setup --username yourname 8 8 }}} 9 * copy '''res_en.rc''' and rename the file for your new language in the form '''res_[lang].rc''', such as:9 * '''res_en.rc'''をコピーし、新しい言語にするために'''res_[lang].rc'''フォームの名前を次のように変更してください: 10 10 {{{ 11 11 res_ja.rc 12 12 }}} 13 * テキスト・エディター の新しい'''res_[lang].rc'''ファイルを開き、編集してください:14 * modify line!#1 and !#2 for your new language15 * use appropriate code identifier for your international characters([http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd317756%28VS.85%29.aspx microsoft documentation])16 * replace English installer text in all CONTROL, CAPTION, LTEXT, RTEXT objects, such as:13 * テキスト・エディターで新しい'''res_[lang].rc'''ファイルを開き、編集してください: 14 * ライン#1と#2を新しい言語に修正してください。 15 * international charactersのために、適切な文字コードを使用してください。 ([http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd317756%28VS.85%29.aspx microsoft documentation]) 16 * CONTROL, CAPTION, LTEXT, RTEXTすべてのオブジェクトの英語インストーラーテキストを次のように置き換えてください: 17 17 {{{ 18 18 CAPTION "OSGeo4W Setup - Choose Installation Type" … … 22 22 CAPTION "OSGeo4Wセットアップ-インストールタイプの選択" 23 23 }}} 24 * be careful of making sure that the interface accelerators are kept, such as ''"(&D)"'':24 * インターフェースアクセラレーターが''"(&D)"''の様に残されるように、しっかり注意してください: 25 25 {{{ 26 26 CONTROL "&Download Without Installing", … … 30 30 CONTROL "インストールせずにダウンロード(&D)", 31 31 }}} 32 * ( background on menu resource accelerators: [http://msdn.microsoft.com/en-us/library/syzb5sda%28VS.80%29.aspx microsoft documentation])33 * you might have to modify the size/spacing of your new strings in the objects, if you notice that your new text is cutoff in the installer. For example, the values below for "60,85,88,10" mean: x,y,width,height - you might have to change the ''width'' value for longer translated strings32 * (メニューリソースアクセラレーターのバックグラウンド: [http://msdn.microsoft.com/en-us/library/syzb5sda%28VS.80%29.aspx microsoft documentation]) 33 * インストーラー内の新しいテキストがずれていたら、オブジェクト内の新しい文字列のサイズ/スペースを編集しなければならないかもしれません。例えば、下記の値 "60、85、88、10" はそれぞれ、"x、y、幅、高さ"を表しています。- ''幅'' の値を翻訳した文字列に合うように変更してください。 34 34 {{{ 35 35 CONTROL "Use HTTP/FTP &Proxy:",IDC_NET_PROXY,"Button", … … 41 41 BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,60,85,188,10 42 42 }}} 43 * テキスト・エディター の'''res.rc'''を開いてください。44 * include your new ''res_[lang].rc'' file at the bottom of the file ''res.rc'' such as:43 * テキスト・エディターで'''res.rc'''を開いてください。 44 * 次のように''res.rc'' ファイルの一番下に新しい''res_[lang].rc''ファイルを加えてください: 45 45 {{{ 46 46 #include "res_en.rc" … … 49 49 }}} 50 50 * complile your new ''setup.exe'', by following the steps in SetupDevelopment 51 * test your new translated setup.exe 52 * commit your changes to Subversion 53 * inform the mailing list of your new translation 54 * you might need assistance to publish the live osgeo4w-setup.exe to the download server (inform mailing list) 51 * 新しく翻訳したsetup.exeをテストしてください。 52 * Subversionに変更を許可してください。 53 * 翻訳したメーリングリストを知らせてください。 54 * ダウンロードサーバーに現存のosgeo4w-setup.exeを公開するにはassistanceが必要です。(メーリングリストを知らせてください) 55 55 56 56 57 === 現在の問題 === 57 58 58 * some installer text is hardcoded (see ticket:130) 59 * packages' ''setup.hint'' text is also only in English (see ticket:131) 59 * 中にはハードコードされたインストーラーテキストがあります。(チケット130参照) 60 * パッケージの''setup.hint''テキストには英語でのみ書かれています。 (チケット131参照) 61 60 62 61 63 == サイトの翻訳 == 62 64 63 * create a new wiki page for your language at the top of [wiki:WikiStart]64 * name the page "OSGeo4W_[lang]"65 * use a country flag from the !MapServer site, and follow the steps outlined in ticket:13265 * [wiki:WikiStart]のトップに新しい言語のwikiページを作成してください。 66 * "OSGeo4W_[lang]"とページ名を付けてください。 67 * MapServerサイトから国旗を使用し、チケット132のアウトラインに従ってください。 66 68 67 69