Changes between Initial Version and Version 1 of synch_lang


Ignore:
Timestamp:
10/05/07 08:18:18 (17 years ago)
Author:
ticheler
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • synch_lang

    v1 v1  
     1
     2== Synchronize language files ==
     3
     4Roberto Giaccio wrote this small application for GN version 2.0 that compares all localized files and checks for;
     5
     6- files available in main language but missing in localized directory
     7- extra files in localized directory not present in main language directory
     8- in addition, if a file is xml, both the main language and localized document are loaded, and the application checks for:
     9  - elements (root children) available in main language but missing in localized document
     10  - elements(root thildren) in localized document not present in main language document
     11- if the file is xml and contains errors (like bad UTF, encoding) an error message is displayed.
     12
     13The program is executed with the following commands:
     14
     15        cd GEONETWORK_WEBAPP_DIR (usually .../geonetwork/web)
     16        java -cp WEB-INF/lib/geonetwork.jar:WEB-INF/lib/jeeves.jar:WEB-INF/lib/jdom.jar org.fao.geonet.apps.!CheckLocalizedFiles loc/ en
     17
     18You can find below the output for the current french and spanish files; the french translation is almost ok, but the spanish one needs some revision; who is going to revise the two translations?
     19
     20Finally, note that the following files in the french and spanish translations are actually in english:
     21
     22        metadata-validate.xml
     23
     24        validation-error.xml
     25
     26